記事を書いてポイントGET!【Shinobiクラウドソーシングライター】

簡単な文章を入力するだけでお小遣い稼ぎができます。

☆~1記事から投稿が可能に!~☆
  1人当たりの投稿可能数の上限も下限もありませんので、自分の得意分野
のジャンル、書きやすいキーワードの記事を選んで投稿可能!!

☆~1記事から報酬が発生!~☆
 ロット単位ではなく、1記事から報酬が発生します。
 空いている時間に気軽にサイトにアクセス、書ける分だけ記事を書いて
 お小遣い稼ぎができます。


 ☆~記事投稿エディタが登場!~☆
 専用の記事投稿エディタから投稿いただけます。
 キーワード漏れや文字数のチェック機能が付いているため、作成した記事の
 内容をその場で確認できます。
 さらに、下書き保存や納品済案件数の把握も可能です。





スポンサーサイト

翻訳者ネットワーク「アメリア」

語学力や専門知識を活かせる仕事として人気の翻訳。在宅勤務のフリーランス契約が多いため、実力さえあれば居住地や年齢、出産・育児などの生活スタイルに関わらず続けることができます。

中には副業として取り組みながら実力を培い、専業翻訳者にステップアップする方もいます翻訳に興味はあるけど、何から始めたら良いのか分からない。

既に翻訳者として仕事はしているけれど、さらに取引先を広げたい。そんな一人ひとりのスタート地点に応じて、皆さんの翻訳ライフをサポートするのが翻訳者ネットワーク「アメリア」です。

「アメリア」は1985年に誕生して以来、幅広い業界情報とスキルアップの機会をお届けすることで翻訳者をバックアップし、多くの翻訳者と翻訳の仕事を依頼したい企業を結びつけ、さらに翻訳者同士のネットワークづくりをサポートしてきました。

「アメリア」のサービス内容を、翻訳業界の最新情報、スキルアップ、仕事獲得、ネットワークづくりの切り口からより詳細にご説明いたします。

翻訳業界の最新情報 あくまでも一例ですが、翻訳の仕事が発生する流れ、特に需要が高まっている分野、分野ごとのお役立ち情報、翻訳者として求められるスキルや採用されるコツ、人気翻訳家によるコラム、アメリア会員のスキルアップ術などの情報をお届けします。

スキルアップ 第一線で活躍するプロの翻訳家が審査にあたる翻訳の模擬試験をはじめ、楽しみながら参加できる翻訳コンテストなどを随時開催。翻訳の模擬試験に合格した方は“実際の仕事で通用するレベル”と実力が認められた「クラウン会員」として登録され、特に翻訳の実務経験をお持ちでない方がはじめての仕事をスタートする際の強力なサポートになります。

仕事獲得 アメリア会員に仕事を依頼するのは、約500社のアメリア協力会社です。実務・出版・映像など幅広い分野の求人は常時約200件以上、年間延べ約1,200件以上寄せられています。

英語⇔日本語以外の言語の求人も掲載。求人に応募するスタイルの他、協力会社からのスカウト待ちも可能で、年間約500件以上のオファーが発生しています。

ネットワークづくり オンライン上でハンドルネームによる交流が可能な「掲示板」や「メル友サーチ」などの会員専用サービスがあり、活発な情報交換が行われています。翻訳市場に出ていない有益な情報を、グループで協力しながら翻訳するプロジェクトもあります。

データ入力診断

様々ある在宅ワークの中で、最も高度な技術が必要な在宅ワークは 【データ入力業務】です。

当社では、現在のデータ入力スキルをご確認頂くためにデータ入力 能力診断テストを実施しております。





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。